Note this stunning Bush statement:
"The U.N. Security Council must act in a way to hold this regime to account
and must not be fooled -- must be relevant to keep the peace."
What does this mean? How is "relevant to keep the peace"
connected to the previous part of this so-called sentence? Notice the bizarre punctuation --. Since this is a transcript of
a speech I can only assume that the poor transcriber had no clue what to make of this and made up the -- on the spot to indicate
"unrelated partial phrase to follow." What is the subject of "relevant"? We have two nouns to choose from : UN Security Council
and This Regime. So the possible second sentences are:.
"The UN Security Council must be relevant to keep the peace." "This
regime must be relevant to keep the peace."
Utter nonsense, both of them. Can a President be impeaced for crimes against
Language?
|